Matthias Morgenstern

Prof. Dr. Matthias Morgenstern
Seminar für Religionswissenschaft und Judaistik/Institutum Judaicum
Evangelisch-Theologische Fakultät
Liebermeisterstr. 12-14
D – 72076 Tübingen

Biographie

Diplôme d´état en théologie protestante      Université de Tübingen, 1985
Docteur en philosophie                                    Université libre de Berlin 1995
Habilitation (études juives)                              Université Francfort s. Main 2000
Habilitation (théologie protestante)               Université de Tübingen 2004
Akademischer Oberrat                                      Université de Tübingen 2006

Nomination de professeur

(außerplanmäßiger Professeur)              Université de Tübingen 2006
Professeur invité                                        Université de Lille III 2007
Titulaire du chaire Gutenberg                  Université de Strasbourg 2016
Professeur invité                                        Université de Lille 2020

Projet "La Réforme protestante et les Juifs" : recherches sur les répercussions sur Martin Luther des travaux des Réformateurs de la région du Rhin supérieur, de Strasbourg en particulier, en matière d’exégèse biblique, notamment en lien avec l’utilisation des sources rabbiniques » soutenu par le Programme Gutenberg de Chaires d’excellence

I. Publications

Le projet soumis au Cercle Gutenberg prévoyait une déclinaison du thème général en trois axes : 1. édition critique, traduction en langue moderne et annotation du traité de Martin Luther intitulé De Shem Hamphoras ou de la généalogie du Christ, 2. traduction et commentaire de l’opuscule Ob es war und glaublich sey dass die Juden der Christen kinder heymlich erwürgen und jr blut gebrauchen d’Andreas Osiander (1498-1552) dans la perspective d’une comparaison entre l’attitude de Luther à l’endroit des Juifs et celle des Réformateurs de la Bavière et 3. l’analyse du recours aux sources juives dans les commentaires bibliques de Réformateurs alsaciens.

Les travaux menés dans ces trois cadres ont donné lieu aux publications suivantes.

1. Martin Luther

1.1. Le De Shem Hamphoras ou de la généalogie du Christ a fait l’objet d’une traduction en deux langues, assortie à chaque fois d’une introduction et d’un commentaire.

1.1.1. Une traduction en allemand moderne est parue en 2017 sous le titre Martin Luther und die Kabbala (Berlin University Press)[1].

1.1.2. Une traduction française en a été assurée grâce aux bons soins d’une traductrice de Tübingen (Mme Mathilde Burgart) et d’un collègue français, le Professeur Hubert Guicharrousse (Université Paris Nanterre). Ce dernier travail a également profité de la collaboration de deux jeunes chercheurs : M. Sebastian Molter, doctorant recruté dans le cadre du programme pour la période février 2017-juin 2018, s’est livré à des recherches bibliographiques (recherche de traductions françaises des textes rabbiniques, des sources patristiques et de la littérature secondaire) nécessaires au commentaire du texte, à la correction du texte et à la préparation des index ; M. Timothée Minard, docteur de l’Université de Strasbourg (Théologie protestante) recruté pour le mois de juillet 2018, a contribué à la correction de la traduction et à la vérification des sources, tout en effectuant des recherches bibliographiques complémentaires. La traduction est parue dans les Éditions Honoré Champion en 2019.

1.2. Deux travaux sur d’autres textes de Luther relatifs aux Juifs ont vu le jour. Le premier, qui a profité des recherches bibliographiques menées par Sebastian Molter, consiste en un article que j’ai publié dans la Revue d’Histoire et de Philosophie Religieuses (97, 2017, p. 439-448) sous l’intitulé « Le dernier sermon de Luther (14 ou 15 février 1546) et son “admonestation contre les juifs” »[2]. Le second consiste en une étude critique de l’ouvrage que René Süss a consacré au traité Des juifs et de leurs mensonges (Luthers theologisches Testament. Von den Juden und ihren Lügen), parue dans Judaica, 74/3-4, 2018, p. 204-208.

2. Andreas Osiander

Le traité Ob es war und glaublich sey dass die Juden der Christen kinder heymlich erwürgen und jr blut gebrauchen d’Osiander, qui constitue le seul texte réformateur ayant lavé les juifs des accusations infondées (dont celle de crimes rituels perpétrés sur les enfants chrétiens) qui leur étaient adressées depuis le Moyen Âge, a fait l’objet de trois publications, toutes réalisées en collaboration avec Mme le Professeur Annie Noblesse-

[1] Présentation sur le site de l’éditeur commercial : https://www.verlagshaus-roemerweg.de/Berlin_University_Press/Martin_Luther-Matthias_Morgenstern_(Hrsg.)-Martin_Luther_und_die_Kabbala-EAN:9783737413275.html
[2] Résumé disponible en ligne : http://www.rhpr.net/art/2017_3.html